- Перевод слова «» с русского на английский, произношение, транскрипция
- Произношение слова на английском
- Транскрипция слова на английском
- Слова по темам
- Как сказать Штукатурка на английском
- Примеры из текстов
- Переводы пользователей
- Словосочетания
- Формы слова
- Translation of «штукатурка» into English
- Перевод «штукатурить» на английский
- Перевод «штукатурка» на английский
Перевод слова «» с русского на английский, произношение, транскрипция
английское существительное plasterwork на русском означает — штукатурка.
Произношение слова на английском
Послушайте, как произносится слово Штукатурка на английском PLASTERWORK:
Транскрипция слова на английском
Изучите транскрипцию слова, чтобы знать, как правильно читается plasterwork на английском.
Слова по темам
Слово PLASTERWORK на английском по слогам: PLASTERWORK P L AE S T ER W ER K.
Чтобы правильно произнести слово plasterwork изучите транскрипцию:
Прослушайте аудио слова ➤ PLASTERWORK.
Как сказать Штукатурка на английском
Чтобы правильно сказать слово plasterwork изучите транскрипцию слова по слогам:
Насколько публикация полезна?
Нажмите на звезду, чтобы оценить!
Примеры из текстов
Наверно, это и имелось в виду в той песне о бедном Карше: «Дрожал потолок, штукатурка
I imagine that must be part of that song about poor Karsh—“the ceiling shook and the plaster flew.”
Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper’s Song
Однако дом все равно выглядел мрачным и дряхлым; старая штукатурка покрылась трещинами, а краска на деревянных деталях облупилась, и даже солнечный свет не оживлял убогих комнат.
But the place was dingy and cold, old plaster with cracks and woodwork with peeling paint, and the sunlight wasn’t enough to make it better.
Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for You
В то время штукатурка еще не вошла в употребление, а штофными обоями покрывали стены только в домах знати или дворян.
The modern finishing with plaster was then unknown, and tapestry was confined to the houses of the nobility and superior gentry.
Скотт, Вальтер / Ламмермурская невестаScott, Walter / Bride of Lammermoor
штукатурка, выкрашенный белой краской бетон, белый мрамор.
White stucco, white-painted concrete, white marble.
Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One Shot
В пылу битвы Редвуд совсем забыл о Бенсингтоне и бросился в погоню за крысой, но тут чья-то пуля пробила стену, на него посыпались обломки кирпича, штукатурка, гнилые щепки, и он растянулся во всю длину.
Redwood, careless of Bensington in his excitement, rushed in pursuit, and was knocked headlong by a mass of brick fragments, mortar, plaster, and rotten lath splinters that came flying out at him as a bullet whacked through the wall.
Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the Gods
Половицы совсем истерлись, а штукатурка на стенах пропиталась желтизной света лампочки на потолке.
The floorboards are worn where once tread upon, the plaster walls yellowed to the color of the light bulbs.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
И всюду чувствовались запустение и упадок: краска на домах облезла, камни и штукатурка растрескались, изгороди повалились, животные бродили неухоженные, сорняки в огородах так перемешались с овощами, что невозможно было отличить одно от другого.
Nothing looked cared for; paint was peeling and chipped, mortar and stone were cracked, fences broken and sagging, animals shaggy and unkempt, and gardens and the weeds grown so much into each other as to be almost indistinguishable.
Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of Shannara
Пол устилали широкие доски, стены покрывала потрескавшаяся штукатурка, но большая часть помещения оставалась открытой — только бамбуковая ограда отделяла комнатку от плоской крыши соседнего дома.
The floor consisted of wooden boards; three walls were covered with cracked plaster, but the front was open. There only a bamboo balustrade divided the room from the flat roof of the adjoining house.
Гулик, Роберт ван / Убийство в КантонеGulik, Robert van / Murder in Canton
От его голоса посыпался кирпич и штукатурка, пыль застучала по разрушенному полу.
Stone and plaster shattered at the sound of his voice, dust pattering to the wracked floor.
Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil’s Right Hand
Хотел, чтобы он отлетел, но штукатурка была слишком старой и влажной. Кусок просто развалился.
I wanted to send it flying, but it was too old and wet; it only disintegrated.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
– Пойдемте, пока на нас не свалилась остальная штукатурка
‘We should go. More plaster will be coming down.’
Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / Dissolution
Такой приятный запах горячего шоколада уходит, сменяется запахом затхлости: старой штукатурки, древнего дерева.
The good smell of hot chocolate is fading, being replaced by a musty smell: old plaster, ancient wood.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
Насколько хватало глаз, беспорядочно смешались, чередуясь друг с другом, красный кирпич, серый камень, белизна штукатурки
Red brick and gray stone and plastered white, jumbled and mixed together, they spread as far as the eye could see.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
В это‑время новый удар потряс здание, с потолка посыпались куски штукатурки
The building was shaken by yet another blow. Lumps of plaster rained down from the ceiling.
Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and Fate
Однако часть потолка обвалилась, из трещин в штукатурке струились потоки пыли, свесились стропила; боец сказал, что все вот-вот рухнет.
But part of the ceiling had come down, and streams of dust were tumbling from cracks in the plaster behind; beams were still falling, the warden said, and the place was expected to collapse.
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
штукатурка из строительного раствора с соломой
штукатурка в три слоя
float and set render
Формы слова
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
Translation of «штукатурка» into English
существительное женского рода
Большинство надписей располагалось вблизи одной из дверей, где выстроились в ряд алтари, покрытые штукатуркой.
The inscriptions are most numerous close to one of the doors, where stands a row of altars coated with plaster.
Сара нашла еще штукатурку и коровьи волосы в машине Крэншоу.
Uh, Sara found more plaster and bovine hair in Crenshaw’s car.
Рикенс увидел беспорядочно разбросанные куски старой штукатурки и грязи на полу ризницы под лесами.
Rickens saw a splattered mess of old plaster and shredded mulch on the sacristy floor under the scaffolding.
В библейские времена при строительстве использовали глину, разные виды древесины, камень, ценные камни, металлы, ткани, штукатурку, известь и асфальт.
Building materials used in Bible times were earth, wood of various sorts, stone, precious stones, metals, fabrics, plaster, mortar, and bitumen.
Аналогичные товары в этой области из-за обработки бумаги, а затем камера для производства важную роль для нас была движущей силой. Таким образом, эти машины, бумага и аналогичные продукты, резки, калибровки машины, картон, бумага спиральной трубки машиностроении, бумажные рулоны в обработке вспомогательных резка, резка, штукатурки, клея и олова укупорочных машин, декстрин реакторов клей производства, различные стретч-пленки паллет, питание стретч-пленки, алюминиевой фольги, смазанный маслом лист выпечки (выпечки бумагу для выпечки), вперед, передача, и эти перфорированные Машины, термоусадочные упаковочные машины, промышленные стрейч обматывание машин, оборудования стрейч поддонов и оборудования, принадлежащих к помощи аппаратуры и материалов.
Because of this range with an important role in the processing of paper and other products to produce the machines for us has been a driving force.
Соль продолжала свою разрушительную работу: чешуйки краски и куски штукатурки, как и прежде, лежали на лестнице.
The salt was still busy with its corrosive work, and paint and plaster lay in small piles on the stairs as before.
Пуля оцарапала штукатурку над головой Грантленда и осыпала ее пылью.
A bullet creased the plaster close above Grantland’s head and sprinkled it with dust.
Повсюду штукатурка и пыль, осколки стекла и обломки дерева, и камни, выпавшие из потолка
There was debris from the ceiling, plaster and dust everywhere, shattered glass and broken pieces of wood.
План храма включает пять крупных апсид (полукруглых частей), со следами штукатурки, которая когда-то покрывала неровную стену.
Пули, выпущенные со стороны Лувра, пробивали оконные стекла и вышибали куски штукатурки, разлетавшиеся по всему залу.
Bullets fired from the Louvre riddled the windowpanes and sent chunks of wall flying around.
Пахло штукатуркой и чем-то горелым.
The air smelled of plaster and something burnt.
Опять-таки внутри мечети компания Budri изготовила 3600 м2 инкрустированной разноцветным мрамором облицовки с заделкой штукатуркой «Марморино».
Budri also produced 3600 square metres of interior wall inlay in polychrome marble with a “Marmorino” plaster finish.
Он пододвинулся к стене и почувствовал ее прохладу: штукатурка впитала в себя жар его тела.
He moved over against the wall, feeling its coolness against his body draw the heat of fever.
Работая в хорошем темпе, за день мастер может покрыть штукатуркой поверхность площадью в 20—25 квадратных метров.
Все описанные ниже штукатурки изготавливаются компанией British Gypsum и относятся к линейке Thistle.
Different types of plaster The plasters described below are all made by British Gypsum and belong to the Thistle range.
Молодые побеги забытой утонченной культуры пробивались сквозь штукатурку и дранку владельцев недвижимости.
Green shoots of a forgotten metropolitan culture were poking through the property developer’s plaster and lath.
В окно он увидел яркое светлое утро, солнечные лучи отражались от белой штукатурки гаража и слепили глаза.
Through the window he saw the bright morning, the sunlight bouncing off the white stucco garage and stinging his eyes.
Со штукатуркой и без, все разных стилей, и построенные за последние тридцать лет.
Some were brick, some were plaster, all different styles built over the last thirty years.
Пуля просвистела и врезалась в стену над головой Джейка, разбрызгивая штукатурку во всех направлениях.
A bullet whizzed by and slugged into the wall above Jake’s head, spraying plaster in all directions.
В детстве мы с Полли играли в одну из разновидностей Шпиона, когда мы искали изображение на фигурной штукатурке.
When we were kids, Polly and I used to play a version of I Spy where we’d search for patterns in the textured plaster.
Поначалу Ранд принял их за каменные, но потом сообразил, что белая штукатурка положена на дерево.
At first he thought they were stone, too, but then he realized the white plaster had been laid over wood.
Обе комнаты были оштукатурены и побелены, штукатурка положена прямо на земляные стены.
Both rooms were plastered and whitewashed—the plaster laid directly upon the earth walls, as it used to be in dugouts.
Одна находилась на горе Олив, была отделана красной штукатуркой и сооружена до прихода евреев.
There was one on the Mount of Olives, lined with red stucco, and built before the advent of the Jews.
Они даже внешне чем-то похожи: идеальная прическа, толстый слой штукатурки, ну и все такое.
They even looked like each other – perfect hair, lots of makeup, that kind of thing.
Ударил еще, и на этот раз штукатурка все-таки лопнула, даруя мне хоть какое-то чувство удовлетворения.
I punch the wall again and this time the plaster cracks, giving me an odd sense of satisfaction.
Перевод «штукатурить» на английский
stucco, plaster, parget — самые популярные переводы слова «штукатурить» на английский.
Пример переведенного предложения: Пойдёшь на работу со мной и будешь учиться штукатурить. ↔ You’re gonna come to work with me and learn to plaster.
глагол несовершенного вида
– Отпусти штукатуров, пусть идут домой, – сказал Абу, когда узнал подробности.
«»»Send the plasterers home,»» said Abu, when he had learned the details.»
А впрочем, вы, может быть, штукатур или адвокат — уже темнеет, знаете ли, боюсь сказать точнее.
Still, you might be a plasterer or a lawyer — it’s getting kind of dark, you see.
Лишь у одного штукатура, совершенно неказистого на вид мужичка, аура показалась подозрительной.
There was only one plasterer, who wasn’t much to look at, whose aura seemed suspicious.
Осмотрев его, и узнав, что уже два года он скоблит, штукатурит и красит стены, врач сказал: «Это от работы.
After examining Marcelo and learning that for two years he had been scraping, plastering, and painting walls, the doctor told him: “The pain you’re feeling is job related.
У большинства губы грубо накрашены, а по воскресеньям все лица штукатурят.
Most have crudely painted lips, and on Sundays they plaster their faces with makeup.
– Штукатурить сами будем, а лошадей дашь, иначе не управимся к воскресенью.
«»»We’ll do the plastering ourselves, but do let us have the horses; otherwise we shan’t get the work done by Sunday.»»»
Туристическое агентство «Штукатур»: за штуку — тур в любую точку мира!
Travel agency «Grand Tours»: for one grand, a tour to any place on the globe!
Все никак не найду штукатура, чтобы доделать недавно утепленную стену.
I have been struggling to find a plasterer to finish the newly insulated wall, and Christmas looms ever closer.
См. далее рассмотрение Европейским судом по правам человека дела Штукатуров против России, заявление No # решение от # марта # года
Russia, application No # judgement of # arch
Поэтому штукатуры прибудут ликвидировать остатки ущерба завтра же.
Which is why the plasterers are arriving to repair the rest of the damage tomorrow.
Придется тогда наново штукатурить всю комнату.
We’d have to re-plaster the room.
Некоторые не надо штукатурить.
It might not need primer.
Она сбегала на автобусную остановку и спросила у людей, стоящих в очереди на автобус: «Тут есть штукатуры?»
She had gone to the bus stop and asked the people in the queue ‘Is anyone here a plasterer?’
Там у меня штукатур ночует.
I’ve a plasterer staying at my place.
Когда стена или потолок штукатурятся, то они какое-то время остаются влажными.
When a wall or ceiling is plastered, the wall will remain damp for some time.
Он был не архитектором, а мастером-штукатуром, и звали его Джакомо Серпотта.
He was not an architect but a worker in stucco, and his name was Giacomo Serpotta.
К счастью, ни плотников, ни штукатуров в тот вечер в Киванис-клубе не предвиделось.
It was a good thing that neither the carpenters nor the plasterers were at the Kiwanis Club that night.
Братия выглядели торжественными, за исключением Брата Штукатура
The Brothers looked solemn, except for Brother Plasterer.
— Благодарим, — сказал человек, как-то связанный с автобусами и стоящий за штукатуром
“Thank yer,” said a man connected in some way with motor buses, who lurched in behind the plasterer.
Цистерны, выкопанные в земле, обкладывали кирпичом или камнем, а затем штукатурили.
Cisterns dug in earth were lined with brick or stone and then plastered to give them solid walls.
После телефонного звонка моей агентши пошел я в богатый дом штукатурить и красить потолок.
After the telephone call from my agent, I went to plaster and paint a ceiling at a rich house.
Штукатур, задержавшийся на лесах дольше напарников, что-то крикнул ей и она ответила кратким оскорбительным жестом.
A plasterer working late on the building shouted something to her and she made him a brief, insulting gesture.
Спрос на любой из этих факторов, например на труд штукатуров, — это лишь косвенный, или производный спрос.
The demand for any one of these, as for instance the labor of plasterers, is only an indirect or derived demand.
Грек – строитель, живет в бытовке и штукатурит казармы.
The Greek is a builder who lives on the construction site and plasters the barracks.
Если бы я решал, мы бы штукатурили ваше вагинальное здание сегодня же.
If it were up to me, we’d be putting up drywall on your vagina building today.
Перевод «штукатурка» на английский
Сущ. женского рода